Leviticus 11:22

SVVan die zult gij deze eten: den sprinkhaan naar zijn aard, en den solham naar zijn aard, en den hargol naar zijn aard, en den hagab naar zijn aard.
WLCאֶת־אֵ֤לֶּה מֵהֶם֙ תֹּאכֵ֔לוּ אֶת־הָֽאַרְבֶּ֣ה לְמִינֹ֔ו וְאֶת־הַסָּלְעָ֖ם לְמִינֵ֑הוּ וְאֶת־הַחַרְגֹּ֣ל לְמִינֵ֔הוּ וְאֶת־הֶחָגָ֖ב לְמִינֵֽהוּ׃
Trans.’eṯ-’ēlleh mēhem tō’ḵēlû ’eṯ-hā’arəbeh3 ləmînwō wə’eṯ-hassālə‘ām ləmînēhû wə’eṯ-haḥarəgōl ləmînēhû wə’eṯ-heḥāḡāḇ ləmînēhû:

Algemeen

Zie ook: Sprinkhaan ('arbeh), Sprinkhanen

Aantekeningen

Van die zult gij deze eten: den sprinkhaan naar zijn aard, en den solham naar zijn aard, en den hargol naar zijn aard, en den hagab naar zijn aard.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֶת־

-

אֵ֤לֶּה

-

מֵ

-

הֶם֙

-

תֹּאכֵ֔לוּ

Van die zult gij deze eten

אֶת־

-

הָֽ

-

אַרְבֶּ֣ה

den sprinkhaan

לְ

-

מִינ֔וֹ

naar zijn aard

וְ

-

אֶת־

-

הַ

-

סָּלְעָ֖ם

en den solham

לְ

-

מִינֵ֑הוּ

naar zijn aard

וְ

-

אֶת־

-

הַ

-

חַרְגֹּ֣ל

en den hargol

לְ

-

מִינֵ֔הוּ

naar zijn aard

וְ

-

אֶת־

-

הֶ

-

חָגָ֖ב

en den hagab

לְ

-

מִינֵֽהוּ

naar zijn aard


Van die zult gij deze eten: den sprinkhaan naar zijn aard, en den solham naar zijn aard, en den hargol naar zijn aard, en den hagab naar zijn aard.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!